hold English-Spanish Dictionary
Content
Sociedad y de su Grupo, y abrir� los cauces necesarios para un intercambio regular de informaci�n con comit�s o grupos de Accionistas. El art�culo sexto del Reglamento del Consejo de Administraci�n de Repsol YPF, S.A. My hold was not strong enough to restrain the leash. The king’s adviser has a strong hold on him. — Mis amigos me reservaron un sitio porque llegaba tarde a clase.
Otros resultados para Español-Inglés
Hold your breath because the stench is unbearable.Contén la respiración porque el hedor es insoportable. The bank held the funds for three days after the check meexbet apuestas was deposited.El banco retuvo los fondos por tres días después de depositar el cheque. These new tires really hold the road well.Estas llantas nuevas realmente se agarran bien a la carretera.
PONS Pur
Los padres deben mantener la compostura al disciplinar a sus hijos, incluso si están frustrados. A rock climber must choose their hold carefully in order to avoid falling.Un alpinista debe escoger su asidero con cuidado para evitar caerse. The airplane had to hold on the tarmac for two hours.El avión tuvo que esperar en la pista de despegue por dos horas. The association holds the building, but the land is owned by a private company.La asociación posee el edificio, pero el terreno es propiedad de una empresa privada.
Debemos mantener la esperanza de un mañana mejor en estos tiempos difíciles. Durante la crisis, los líderes mantienen la esperanza de unidad y cooperación. La cinta adhesiva puede mantener unido casi cualquier cosa en un apuro.
mantener
Juan Carlos has held his job through three administrations.Juan Carlos ha conservado su trabajo a lo largo de tres administraciones. El corredor británico mantuvo su ventaja y terminó en segundo lugar Se guardó las declaraciones más polémicas hasta el final del discurso Tiene que ser una discusión franca, sin ningún tipo de restricciones Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur aquí. Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad.
The kidnappers held him prisoner in a cage for two months.Los secuestradores lo tuvieron preso en una jaula por dos meses. The police are holding a suspect for questioning.La policía está deteniendo a un sospechoso para interrogarlo. He held himself together as the jury read the sentence.Se mantuvo tranquilo mientras el jurado leía la sentencia. Paco de Lucia could hold thousands spellbound for hours.Paco de Lucía podía mantener a miles hechizados por horas.